Fish是“鱼”,Wife是“妻子”,那么Fishwife是什么意思吗?

“鱼的妻子”?当然不是!到底什么意思呢?一起学习一下吧。

Fishwife不是“鱼妻子”!真实含义让人颤抖!

1“Fishwife”

据说以前英国卖鱼妇说话非常粗俗,如果你和她讨价还价半天,最后还不买她的鱼,她就会破口大骂。因此Fishwife就成了“泼妇”的意思。当然,还可以翻译为“卖鱼的女人”。有没有想起电影《香水》?

fishwife

derogatory

a coarse-mannered woman who is prone to shouting."the screech of a fishwife"

archaica woman who sells fish.

例句:

She was screaming like afishwife!她像个泼妇一样大喊大叫。

Fishwife不是“鱼妻子”!真实含义让人颤抖!

2

“midwife”

Midwife的意思不是中间的老婆。Midwife”的意思就是:助产士;接生员;产婆。

midwife

n.

a person, typically a woman, who is trained to assist women in childbirth. v. assist (a woman) during childbirth. "these women midwifed her"

例句:Randy‘s girlfriend is a midwife.

兰迪的女朋友是个助产士

3“late wife”是什么意思?

除了表达“迟的,晚期的”,late 还有“已故的,已去世的”意思。

late wife=已故的妻子

late husband=已故的丈夫

late grandmother = 已故奶奶 /外婆

例句:

He founded the charity in memory of hislate wife.

为了纪念已故妻子,他成立了慈善机构。

声明:来源于网络,版权归原作者或平台所有。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。